作者crackedup (crackedup)
站內ask
標題[請問] 為何沒台灣式拼音輸入法?
時間Wed Jul 3 22:41:08 2013
用了大陸的拼音輸入法 覺得還滿好學的 適應一些不同的拼法即可 想說台灣也出一個台式拼音輸入法 我們不就方便很多了嗎? 不可能只有我想到吧? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.156.37
推 liaon98:注音符號就是了啊.... 07/03 22:42
噓 a88241050:你在說啥,除了注音和英文你還能用啥拼? 日文嗎 07/03 22:44
→ saladinal:看不懂+1 07/03 22:44
→ OrzOGC:你可以用あいうえお... 07/03 22:45
噓 dearlove:注音符號啊 07/03 22:48
→ dearlove:不會自己做一個來給大家用? 07/03 22:48
→ DanJill:注音符號不好用嗎??? 07/03 22:48
噓 a88241050:你的意思是注音不是拼音? 還是你嫌注音不方便? 07/03 22:50
→ noonee:兩個其實一樣 只是用的符號不同 07/03 22:51
→ noonee:所以你能適應的話 你可以直接用對岸的拼音 07/03 22:52
→ noonee:頂多是簡體字裡好多字是同一個字 例如遊游 07/03 22:52
→ noonee:所以真正的差距在於正體用法和簡體用法 07/03 22:53
→ noonee:沒有所謂大陸用法或是台式用法 除非你指的是台語文 07/03 22:54
→ XA:因為我國學習中文的方式是用注音符號,注音符號就是表音字母 07/03 22:54
→ Lovetech:台灣有啊 不就"通用拼音" 結果敵不過對岸的漢語拼音 07/03 22:55
→ Lovetech:你的想法當然早就有人想出 只是對岸的漢語拼音畢竟有其歷 07/03 22:56
→ Lovetech:史而且很早就受承認 其它新創的中文拼音很難打入 07/03 22:56
→ crackedup:大陸的謝謝打字 xiexie 07/03 22:57
→ crackedup:台灣拼 hsieh (吧?) 07/03 22:58
→ crackedup:想說若有台灣拼音輸入法 就不用學對案怪拼法 07/03 22:59
→ crackedup:也可快速學英打 07/03 23:00
→ crackedup:不用背新鍵盤 07/03 23:00
→ crackedup:是說我用無蝦米 也只背yin 07/03 23:01
→ Lovetech:那學漢語拼音就好 台灣自創拼音走不出去 只徒增音譯困擾 07/03 23:01
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html
留言列表